Список некоторых вопросов из тестов, на которые мы можем помочь с ответами.
Введение в теорию межкультурной коммуникации
• Объяснительный подход в МКК исходит из утверждения, что:
• Предметом изучения теории МКК является:
• Коммуникативная функция общения это:
• Реакция человека на восприятие окружающего мира, которая культурно обусловлена это:
• Языковое сознание это:
• Уменьшайть собственную выгоду, тем самым увеличивая выгоду другого. Не следует связывать партнера обязательствами, обещаниями, клятвой и т. п., по Дж. Личу предполагает максима:
• К стратегиям поведения в конфликте не относят.
• Конфликт это:
• Невербальные сообщения всегда:
• Процесс предпочтения одних людей другим, взаимного притяжения между людьми, взаимной симпатии получил название:
• На основе признаков намеренности/ненамеренности невербальной коммуникации можно выделить следующие невербальных средств:
• Коммуникативные знаки.
• Поведенческие знаки:
• Сущность максимы «способ выражения» Г.П. Грайс определяет как:
• Укажите параметры наиболее существенных различий при межкультурном общении:
• Коммуникативная функция общения это:
• Инструментальный подход в МКК исходит из утверждения, что:
• Датой рождения Межкультурная коммуникации (которая связанна с выходом книги: Культура как коммуникация: Модель анализа») принято считать:
• Предметом изучения теории МКК является:
• В латинских источниках впервые слово культура встречается в трактате о земледелии:
• Для представителей высококонтекстуальных культур много информации передается … контекстом:
• Объяснительный подход в МКК исходит из утверждения, что:
• К наиболее известным стилям общения не относят:
• Процесс предпочтения одних людей другим, взаимного притяжения между людьми, взаимной симпатии получил название:
• Межкультурная коммуникация это:
• Перцептивная функция общения это:
• Развитие МКК в 1960-:1970-:е годы связано с аспектами:
• Наука изучающая совокупность исследований культуры как структурной целостности:
• В научной литературе встречается по различным данным до … определений культуры:
Регулирование межличностных и межгрупповых отношений, а также к передача от поколения к поколению продуктов социального и культурного наследия это:
• Сущность максимы «отношение» Г.П. Грайс определяет как:
• В максимы вежливости по Дж. Личу не входит:
• К принятым выделять основным типам телосложения не относятся:
• Укажите параметры наиболее существенных различий при межкультурном общении:
• Ненамеренные знаки.
• Сущность первого подхода к понятиям «общение» и «коммуникация» состоит в … обоих понятий:
• Культуры различаются, согласно Э.Холлу, своим «чтением»:
• Полнота и характер первого впечатления зависят от таких качеств воспринимающего субъекта, как:
• К культурам, где люди не боятся прямых физических контактов, не относится такая страна, как:
• Отношение к пространству с точки зрения МКК:
• Стереотипы не приписывают немцам:
• Морализм как часть национальной культуры главным образом обязан:
• Степень различий между родной культурой и той, к которой адаптируется человек это:
• Американской психологической идентичности свойственен:
• Отношение ко времени с точки зрения МКК:
• Теория, которая говорит о том, что человеческой психике в силу определенных причин, вызванных какими-то отрицательными эмоциями, создается состояние напряжения, называется:
• Современные исследования МКК в Германии развиваются с конца:
• К внешним факторам аттракции, т.е. не связанным непосредственно с процессом взаимодействия, нельзя отнести следующий:
• Социализация индивида заканчивается после:
• Культуры отдельных стран и народов в МКК принято называть.
• Исторически сложившиеся формы социальной регуляции поведения и отношений людей, воспроизводящие образцы действий и предписывающие определенные правила для представителей одной культуры это:
• Стрессовое воздействие иной культуры на человека или общество называется:
• Номиналистская позиция в МКК исходит из утверждения:
• Межкультурная коммуникация (МКК) как самостоятельное направление в лингвистике развилось, прежде всего:
• К многообразию поведенческих норм нельзя отнести следующий вид:
• Инициаторами в развитии понятий «общение» и «коммуникация» становятся:
• Интересы исследователей Л. Самовар и Р. Портер базировались на таких темах как:
• По мнению Холла, главная цель исследований МКК:
• На развитие американской теории межкультурной коммуникации повлияло такое глобальное событие как:
• С точки зрения релятивисткой позиции в ММК восприятие цвета является:
• Эмпатия в МКК это:
• Основным объектом изучения в теории межкультурной коммуникации являются:
• Большинство ученых придерживаются мнения, что одной из основных целей исследований в области МКК являются:
• Совокупность символических стереотипных коллективных действий, воплощающих те или иные социальные идеи, представления, ценности и нормы это:
• Невербальные средства общения:
• Согласно Г. Келли, информация о каком-либо поступке оценивается в таких аспектах как:
• Согласно К. Делхес, к основным причинам коммуникационных конфликтов не относятся:
• На Западе старая традиция ораторского искусства (риторики) предполагает исключительную важность такова вида сообщений:
• Тип невербальной коммуникации, основывающийся на тактильной системе восприятия партнера, включающий рукопожатия, поцелуи, поглаживания, объятия и т.д.
• Сложившаяся в процессах социализации и инкультурации культурная идентичность позволяет разделять людей на дихотомии:
• В этих культурах вербальные высказывания считаются частью коммуникативного процесса, неразрывно связанного с этикой, психологией, политикой и социальными отношениями:
• Принцип кооперации обусловливает основные правила речевой коммуникации. Г.П. Грайс определяет их как:
• Совокупность жестов, поз, телодвижений, используемых при коммуникации в качестве дополнительных выразительных средств общения изучает:
• Низкоконтекстуальные культуры отличает:
• К этой причине конфликтов относятся ярко выраженные своенравие и честолюбие, фрустрированные индивидуальные потребности, низкая способность или готовность к адаптации, подавленная злость, несговорчивость, карьеризм, жажда власти или сильное недоверие:
• Создателями гипотезы лингвистической относительности стали:
• Специалисты по коммуникации не выделяют такие типы диалога как:
• К этим причинам возникновения конфликтов относят сильно выраженное соперничество, недостаточное признание способностей, недостаточную поддержку или готовность к компромиссам, противоречащие цели и средства для их достижения:
• Языковая картина мира в МКК это:
• Строгий запрет на совершение какого-либо действия, основанный на вере в то, что подобное действие является либо священным, либо несущим проклятие для обывателей, под угрозой сверхъестественного наказаний, нарушение которого чужаком может вызвать межкультурный конфликт это:
• Эгоцентризм и индивидуализм, наблюдаемый у французов, проявляется в их склонности придавать своим национальным проблемам:
• Ю. Н. Караулов выделил столько уровня владения языком:
• Готовность и способность партнеров по коммуникации к ведению диалога, на основе знаний собственной культуры и культуры партнера это:
• В формы проявления культурного шока не входит:
• Нужно ли включать национальную составляющую в структуру языковой личности:
• Во Франции существуют различия между северным и южным темпераментами. Жители Севера считают, что южане:
• Внешний контекст коммуникации составляют:
• Символы в межкультурной коммуникации:
• Принятие господствующих в данном сообществе элементов сознания, вкусов, привычек, норм, ценностей и иных средств взаимосвязи ведет человека к:
• Практичность, хозяйственность, педантичность. Это качества, характеризующие:
• Они не воспринимают вещи слишком серьезно и не «полируют все поверхности до глянцевого блеска».
• Невидимая (имплицитная) часть культуры представляет собой такой ее уровень:
• Наиболее известными формами предрассудков в США не являются:
• Одной из основных проблем сохранения особенностей национальной культуры Германии является процесс:
• С точки зрения МКК они формируются в результате совместной деятельности путем акцентирования сознания человека на тех или иных свойствах, качествах и явлениях окружающего мира, которые хорошо известны, видны или понятны, по крайней мере, большому числу людей:
• МКК каждый человек одновременно решает две важнейшие проблемы: стремится сохранить свою культурную идентичность и одновременно включиться в чужую культуру. К комбинациям возможных вариантов решения этих проблем определяет не относят такую форму МКК, как:
• Стереотипизация не помогает людям понимать ситуацию и действовать в соответствии с новыми обстоятельствами:
• Стереотипизация помогает людям понимать ситуацию и действовать в соответствии с новыми обстоятельствами:
• Высококонтекстуальные культуры отличает следующее:
• Дух соревновательности присутствует у них на работе, в семье, в дружбе, на отдыхе, в спорте и т.д.
• Французы со снисходительной улыбкой утверждают, что бедняги-немцы едят, чтобы работать, тогда как они, французы:
• Выберите индивидуалистские культуры:
• Формируется ли вторичная языковая личность у человека, владеющего иностранным языком, под влиянием первичной языковой личности.
• В понятие социокультурная компетентность не входит:
• Языковая личность – это:
• В теоретико-гносеологической модели языковой личности Караулова не выделяются такие уровни, как:
• Для понимания степени корреляции понятия языковой личности с понятием личности как члена социальных структур различных типов, используются понятия:
• Социализация это:
• Потребность в аффилиации проявляется в:
• Понятие «культурные универсалии» означает:
• Согласно Соколову А.В. нельзя выделить следующий вариант отношений участников коммуникации:
• В качестве дистанцией при общении выделяют такие виды как:
• Общие представления, регулирующие поведение людей, вырабатываются в обществе и называются:
• Результатом процесса инкультурации является:
• Холл разработал концепцию:
• Манера общения определяется следующими факторами:
• Собственно процесс становления МКК как учебной дисциплины начался в США с:
• Культурной стабильности способствует:
• Однородность по составу культуры обозначают понятием:
• Функцией общения не является:
• Самостоятельная культурная система, основанная на долгом проживание групп людей на определенной территории, их коллективной хозяйственной деятельности, обороне от внешних нападений, общим миросозерцании, единый образе жизни и т.д. называют:
• Культурная картина мира это:
• Функциональный подход в МКК исходит из утверждения, что:
• Способность регулировать повседневное поведение людей и способы реализации продуктов культурной деятельности относят к такой поведенческой норме как:
• К странам с высоким контекстом культуры не принадлежит:
• Известный немецкий исследователь повседневной культуры Г. Баузиигер отмечает, что повседневное поведение большинства людей характеризуется:
• Объектом изучения теории МКК является:
• В разных культурах «слова» невербального языка имеют:
• К основным формам и способам невербальной коммуникации не относятся:
• Сущность максимы «качество» Г.П. Грайс определяет как:
• В основные факторы определяющие восприятие действительности в процессе коммуникации не входит фактор:
• Что является основой той картины мира, согласно гипотезе Сепира—Уорфа, которая складывается у каждого человека и приводит в порядок (гармонизирует) огромное количество предметов и явлений окружающего нас мира.
• Инструмент культуры, формирующий личность человека, который именно через него воспринимает менталитет, традиции и обычаи своего народа, а также специфический культурный образ мира это:
• Из огромного числа факторов такого рода ученые выделяют четыре главных, которые в основном определяют восприятие действительности в процессе коммуникации:
• Процесс, при котором воспринимаемые вещи, люди, отношения, события и явления подразделяются на соответствующие группы, классы, виды называется:
• К внешним факторам аттракции, т.е. не связанным непосредственно с процессом взаимодействия, нельзя отнести отнести следующие:
• Сдержанность и двусмысленность — важнейшие черты в коммуникационном процессе этой культуры:
• Под вербальной коммуникацией понимается.
• В зависимости от сочетания различных способов, приемов и стилей общения в коммуникативистике принято выделять следующие основные формы МКК:
• Обобщенный образ личностей, чье поведение и чьи ценностные ориентации существенным образом влияют на лингвокультуру в целом и являются показателями этнического и социального своеобразия общества это:
• Наиболее яркими представителями французской литературы в 20 веке были:
• Приверженность идеалам свободы и независимости отличает людей этой национальности:
• Среди функций и задач стереотипов, для процесса МКК особое значение имеют следующие:
• Лингвокультурный типаж пересекается с такими понятиями, как.
• На немецкую ментальность на настоящий момент влияют процессы.
• В какой стране принято считать, что наказывать детей – это и право и обязанность родителей.
• С точки зрения МКК готовящийся к жизни в чужой стране с чужой культурой не должен обладать следующим качеством:
• Приводит ли личный опыт общения с представителями чужой культуры, к корректировке стереотипа:
• Выделяют следующие причины, по которым стереотипы могут осложнять МКК.
• Следует ли различать стереотип и предрассудок в процессе МКК.
• Во Франции существуют различия между северным и южным темпераментами. Жители Юга считают, что северяне:
• Психологический механизм возникновения стереотипов основывается на принципе:
• Какой город с 18 века является «столицей вкуса», главным законодателем моды:
• Сент-Эвремон говорил: «Нет ничего недоступного уму француза, лишь бы он:
• К первичным агентам социализации индивида можно отнести:
• Ксенофобия — это:
• Интерактивная функция общения это:
• Что из перечисленного можно отнести к внешним факторам аттракции:
• Культурный релятивизм это позиция, которая предполагает:
• Под совокупностью способностей человека к иноязычному общению на межкультурном уровне которые предполагают адекватное взаимодействие с представителями других культур понимают такую дефиницию как:
• Наука изучающая совокупность исследований культуры как структурной целостности:
• Высококонтекстуальные культуры отличает:
• К формам проявления культурного шока не относят:
• Понятие, которое представляет собой только отрицательную и враждебную оценку группы или принадлежащего к ней индивида в основном на основании приписывания им негативных качеств:
• Совокупность способностей человека к иноязычному общению на межкультурном уровне и предполагающая адекватное взаимодействие с представителями других культур называется:
• Устойчивые особенности, характерные для членов того или иного этнического сообщества, включающие особенности восприятия мира и мотивов поступков называют:
• Релятивистская позиция в МКК исходит из утверждения:
• К внутренним, или собственно межличностным, детерминантам аттракции не относятся:
• Крайняя форма предрассудка, выражающаяся в неприязни к иностранцев это:
• Культурные универсалии это:
• В отличие от стереотипа, предрассудок всегда выражает суждение об объекте такого качества:
• Терпимость к иному мировоззрению, образу жизни, поведению и обычаям обозначается через термин.
• Приводит ли, с точки зрения МКК, личный опыт общения с представителями чужой культуры, к корректировке стереотипа:
• Этноцентристская позиция в конфликте представителей разных культур ведет к.
• Монолог является речевой формой общения, рассчитанной:
• Принадлежность индивида к какой-либо культуре или культурной группе, формирующая ценностное отношение человека к самому себе, другим людям, обществу и миру в целом. Это:
• Понятие «чужой» в МКК не включает в себя следующие значение:
• Выберите один ответ:
• В риторике и теории коммуникации выделяются несколько типов монолога, таких как:
• Согласно данной гипотезе, любой предмет или явление становятся доступными для нас только тогда, когда им дается название:
• Появление нового термина «коммуникация» приводит к возникновению проблемы соотношения:
• В культурологической литературе его рассматривают как зеркало культуры, в котором отражается не только реальный, окружающий человека мир, но и менталитет народа, его национальный характер, традиции, обычаи, мораль, система норм и ценностей, картина мира:
• Процесс общения рассматривается как обмен … и идеями при помощи знаков:
• Уменьшайте в общении «затраты» других, увеличивайте свои. Тактичнее согласиться на просьбу, чем отказать, тактичнее самому что-либо сделать, чем заставлять кого-то и пр., по Дж. Личу предполагает максима:
• Аккультурация через отрицание чужой культуры при сохранении идентификации со своей это:
• Они довольно неформальны и переходят к сути дела сразу же, без лишних разговоров.
• Под термином «культурная картина мира» обычно подразумевается:
• Г.М. Андреева предлагает выделять в структуре общения следующие взаимосвязанные стороны:
• Двусторонний процесс, включающий в себя, с одной стороны, усвоение индивидом социального опыта путем вхождения в социальную среду, в систему социальных связей, а с другой — активное воспроизводство этой системы индивидом в его деятельности это:
• Различного рода движения тела, рук, сопровождающие в процессе коммуникации речь человека и выражающие его отношение непосредственно к собеседнику, к какому-то событию, другому лицу, предмету и свидетельствующие о желаниях и состоянии человека это:
• Огромный массив информации передается в высококонтекстуальных культурах через:
• Культурантропологический подход представляет культуру как:
• Форма аккультурации, при которой человек проходит потерю идентичности с собственной культурой, но при этом сохраняется отсутствие идентификации с культурой большинства:
• Форма аккультурации, при которой человек полностью принимает ценности и нормы иной культуры, отказываясь при этом от своих норм и ценностей это:
• Восприятие пространства индивидом является фактом, который:
• Такая функция общения как коммуникативная определяется через следующие понятия:
• К стилям поведения в конфликтной ситуации не относится:
• Оценочную реакцию одного человека по отношению к другому, которая побуждает его действовать определенным образом при их взаимодействии называют в МКК:
• Процесс обоюдного заимствования моделей поведения и ценностных установок культур в их коммуникации друг с другом называется:
• Франция относится к культурам, где люди не боятся прямых физических контактов.
• Отношение ко времени с точки зрения МКК:
• В рамках критического подхода в МКК исследователи исходят из следующего утверждения:
• Восприятие времени индивидом является фактом, который:
• Анализируя основную идею своей книги о связи культуры и коммуникации, Холл пришел к выводу:
• Зависит ли гендерная идентичность от культурной парадигмы конкретного общества:
• Форма аккультурации, при которой человек сохраняет идентификацию как со старой, так и с новой культурой.
• В содержание понятия социокультурная компетентность не входят:
• Восприятие цвета с точки зрения релятивисткой позиции в ММК является:
• Главными признаками межкультурной компетенции не являются:
• К основным стратегиям аккультурации не относят:
• Успешные контакты с представителями других культур невозможны без знания … этих культур:
• К универсальному набору личностных характеристик, которыми должен обладать человек, готовящийся к жизни в чужой стране с чужой культурой не относится:
• К основным типам предрассудков не относится:
• Процесс социализация индивида начинается с:
• Германия как единое государственное и культурное пространство сформировалась в:
• Культурный релятивизм - это позиция, которая предполагает:
• Приводит ли, с точки зрения МКК, личный опыт общения с представителями чужой культуры к корректировке стереотипа:
• Форма аккультурации, при которой человек сохраняет идентификацию как со старой, так и с новой культурой-это
• Восприятие пространства индивидом является фактором, который:
• Форма аккультурации, при которой человек полностью принимает ценности и нормы иной культуры, отказываясь при этом от своих норм и ценностей - это:
• Восприятие времени индивидом является фактором, который:
Под совокупностью способностей человека к иноязычному общению на межкультурном уровне, которые предполагают адекватное взаимодействие
• с представителями других культур, понимают такую дефиницию как:
• Форма аккультурации, при которой человек проходит потерю идентичности с собственной культурой, но при этом сохраняется отсутствие идентификации с культурой большинства-это
• Такая функция общения, как коммуникативная, определяется через следующие понятия:
• Крайняя форма предрассудка, выражающаяся в неприязни к иностранцам это:
• К универсальному набору личностных характеристик, которыми должен обладать человек, готовящийся к жизни в чужой стране с чужой культурой, не относится:
• Оценочную реакцию одного человека по отношению к другому, которая побуждает его действовать определенным образом при их взаимодействии, называют в МКК:
• Аккультурация через отрицание чужой культуры при сохранении идентификации со своей - это: