ПОМОЩЬ СТУДЕНТАМ ДИСТАНЦИОННОГО ОБУЧЕНИЯ

МОСКОВСКИЙ
МЕЖДУНАРОДНЫЙ
УНИВЕРСИТЕТ

Our services

рЕШЕНИЕ 

ТЕСТОВ и практических заданий

ИНФОРМАЦИЯ

Ликвидация академических задолженностей
№1. с 1 сентября 2024 г.  до 22 сентября 2024 г. (загрузки письменных работ до 19 сентября 2024 г.)

№2. с 11 ноября 2024 г. до 24 ноября 2024 г. 

Сдача ОСЕННЕГО семестра 2024/2025 (1 курс 2-ой семестр и старшие курсы)
с 1 сентября 2024 г. до 30 января 2025 г.
 - загрузки письменных работ до 26 января  2025 г.
- сдача ИТОГОВЫХ тестов с 28 декабря 2024 г. до 30 января 2025 г.

Сдача ОСЕННЕГО семестра 2024/2025 (студенты - выпускники)
с 1 сентября 2024 г. до 25 декабря 2024 г.
- загрузки письменных работ до 22 декабря 2024 г.
- сдача ИТОГОВЫХ тестов с 01 декабря 2024 г. до 25 декабря 2024 г.


Главная Страница

Главная страница - на ней вы найдете информацию по стоимости и примеры работ.

Примеры вопросов по предмету

Здесь Вы найдете некоторые из тестовых вопросов, на которые мы можем помочь Вам ответить.

Ответы на некоторые вопросы теста

Здесь Вы найдете ответы на несколько вопросов по данному предмету

Для заявки

Здесь Вы сможете оставить заявку и посмотреть контакты для связи.

 Введение в теорию межкультурной коммуникации

Сдача (решение)  одного теста по данному предмету - от 120 руб. 

Список некоторых  вопросов из тестов, на которые мы можем помочь с ответами. 

 Введение в теорию межкультурной коммуникации

• Объяснительный подход в МКК исходит из утверждения, что:
• Предметом изучения теории МКК является:
• Коммуникативная функция общения это:
• Реакция человека на восприятие окружающего мира, которая культурно обусловлена это:
• Языковое сознание это:
• Уменьшайть собственную выгоду, тем самым увеличивая выгоду другого. Не следует связывать партнера обязательствами, обещаниями, клятвой и т. п., по Дж. Личу предполагает максима:
• К стратегиям поведения в конфликте не относят.
• Конфликт это:
• Невербальные сообщения всегда:
• Процесс предпочтения одних людей другим, взаимного притяжения между людьми, взаимной симпатии получил название:
• На основе признаков намеренности/ненамеренности невербальной коммуникации можно выделить следующие невербальных средств:
• Коммуникативные знаки.
• Поведенческие знаки:
• Сущность максимы «способ выражения» Г.П. Грайс определяет как:
• Укажите параметры наиболее существенных различий при межкультурном общении:
• Коммуникативная функция общения это:
• Инструментальный подход в МКК исходит из утверждения, что:
• Датой рождения Межкультурная коммуникации (которая связанна с выходом книги: Культура как коммуникация: Модель анализа») принято считать:
• Предметом изучения теории МКК является:
• В латинских источниках впервые слово культура встречается в трактате о земледелии:
• Для представителей высококонтекстуальных культур много информации передается … контекстом:
• Объяснительный подход в МКК исходит из утверждения, что:
• К наиболее известным стилям общения не относят:
• Процесс предпочтения одних людей другим, взаимного притяжения между людьми, взаимной симпатии получил название:
• Межкультурная коммуникация это:
• Перцептивная функция общения это:
• Развитие МКК в 1960-:1970-:е годы связано с аспектами:
• Наука изучающая совокупность исследований культуры как структурной целостности:
• В научной литературе встречается по различным данным до … определений культуры:
Регулирование межличностных и межгрупповых отношений, а также к передача от поколения к поколению продуктов социального и культурного наследия это:
• Сущность максимы «отношение» Г.П. Грайс определяет как:
• В максимы вежливости по Дж. Личу не входит:
• К принятым выделять основным типам телосложения не относятся:
• Укажите параметры наиболее существенных различий при межкультурном общении:
• Ненамеренные знаки.
• Сущность первого подхода к понятиям «общение» и «коммуникация» состоит в … обоих понятий:
• Культуры различаются, согласно Э.Холлу, своим «чтением»:
• Полнота и характер первого впечатления зависят от таких качеств воспринимающего субъекта, как:
• К культурам, где люди не боятся прямых физических контактов, не относится такая страна, как:
• Отношение к пространству с точки зрения МКК:
• Стереотипы не приписывают немцам:
• Морализм как часть национальной культуры главным образом обязан:
• Степень различий между родной культурой и той, к которой адаптируется человек это:
• Американской психологической идентичности свойственен:
• Отношение ко времени с точки зрения МКК:
• Теория, которая говорит о том, что человеческой психике в силу определенных причин, вызванных какими-то отрицательными эмоциями, создается состояние напряжения, называется:
• Современные исследования МКК в Германии развиваются с конца:
• К внешним факторам аттракции, т.е. не связанным непосредственно с процессом взаимодействия, нельзя отнести следующий:
• Социализация индивида заканчивается после:
• Культуры отдельных стран и народов в МКК принято называть.
• Исторически сложившиеся формы социальной регуляции поведения и отношений людей, воспроизводящие образцы действий и предписывающие определенные правила для представителей одной культуры это:
• Стрессовое воздействие иной культуры на человека или общество называется:
• Номиналистская позиция в МКК исходит из утверждения:
• Межкультурная коммуникация (МКК) как самостоятельное направление в лингвистике развилось, прежде всего:
• К многообразию поведенческих норм нельзя отнести следующий вид:
• Инициаторами в развитии понятий «общение» и «коммуникация» становятся:
• Интересы исследователей Л. Самовар и Р. Портер базировались на таких темах как:
• По мнению Холла, главная цель исследований МКК:
• На развитие американской теории межкультурной коммуникации повлияло такое глобальное событие как:
• С точки зрения релятивисткой позиции в ММК восприятие цвета является:
• Эмпатия в МКК это:
• Основным объектом изучения в теории межкультурной коммуникации являются:
• Большинство ученых придерживаются мнения, что одной из основных целей исследований в области МКК являются:
• Совокупность символических стереотипных коллективных действий, воплощающих те или иные социальные идеи, представления, ценности и нормы это:
• Невербальные средства общения:
• Согласно Г. Келли, информация о каком-либо поступке оценивается в таких аспектах как:
• Согласно К. Делхес, к основным причинам коммуникационных конфликтов не относятся:
• На Западе старая традиция ораторского искусства (риторики) предполагает исключительную важность такова вида сообщений:
• Тип невербальной коммуникации, основывающийся на тактильной системе восприятия партнера, включающий рукопожатия, поцелуи, поглаживания, объятия и т.д.
• Сложившаяся в процессах социализации и инкультурации культурная идентичность позволяет разделять людей на дихотомии:
• В этих культурах вербальные высказывания считаются частью коммуникативного процесса, неразрывно связанного с этикой, психологией, политикой и социальными отношениями:
• Принцип кооперации обусловливает основные правила речевой коммуникации. Г.П. Грайс определяет их как:
• Совокупность жестов, поз, телодвижений, используемых при коммуникации в качестве дополнительных выразительных средств общения изучает:
• Низкоконтекстуальные культуры отличает:
• К этой причине конфликтов относятся ярко выраженные своенравие и честолюбие, фрустрированные индивидуальные потребности, низкая способность или готовность к адаптации, подавленная злость, несговорчивость, карьеризм, жажда власти или сильное недоверие:
• Создателями гипотезы лингвистической относительности стали:
• Специалисты по коммуникации не выделяют такие типы диалога как:
• К этим причинам возникновения конфликтов относят сильно выраженное соперничество, недостаточное признание способностей, недостаточную поддержку или готовность к компромиссам, противоречащие цели и средства для их достижения:
• Языковая картина мира в МКК это:
• Строгий запрет на совершение какого-либо действия, основанный на вере в то, что подобное действие является либо священным, либо несущим проклятие для обывателей, под угрозой сверхъестественного наказаний, нарушение которого чужаком может вызвать межкультурный конфликт это:
• Эгоцентризм и индивидуализм, наблюдаемый у французов, проявляется в их склонности придавать своим национальным проблемам:
• Ю. Н. Караулов выделил столько уровня владения языком:
• Готовность и способность партнеров по коммуникации к ведению диалога, на основе знаний собственной культуры и культуры партнера это:
• В формы проявления культурного шока не входит:
• Нужно ли включать национальную составляющую в структуру языковой личности:
• Во Франции существуют различия между северным и южным темпераментами. Жители Севера считают, что южане:
• Внешний контекст коммуникации составляют:
• Символы в межкультурной коммуникации:
• Принятие господствующих в данном сообществе элементов сознания, вкусов, привычек, норм, ценностей и иных средств взаимосвязи ведет человека к:
• Практичность, хозяйственность, педантичность. Это качества, характеризующие:
• Они не воспринимают вещи слишком серьезно и не «полируют все поверхности до глянцевого блеска».
• Невидимая (имплицитная) часть культуры представляет собой такой ее уровень:
• Наиболее известными формами предрассудков в США не являются:
• Одной из основных проблем сохранения особенностей национальной культуры Германии является процесс:
• С точки зрения МКК они формируются в результате совместной деятельности путем акцентирования сознания человека на тех или иных свойствах, качествах и явлениях окружающего мира, которые хорошо известны, видны или понятны, по крайней мере, большому числу людей:
• МКК каждый человек одновременно решает две важнейшие проблемы: стремится сохранить свою культурную идентичность и одновременно включиться в чужую культуру. К комбинациям возможных вариантов решения этих проблем определяет не относят такую форму МКК, как:
• Стереотипизация не помогает людям понимать ситуацию и действовать в соответствии с новыми обстоятельствами:
• Стереотипизация помогает людям понимать ситуацию и действовать в соответствии с новыми обстоятельствами:
• Высококонтекстуальные культуры отличает следующее:
• Дух соревновательности присутствует у них на работе, в семье, в дружбе, на отдыхе, в спорте и т.д.
• Французы со снисходительной улыбкой утверждают, что бедняги-немцы едят, чтобы работать, тогда как они, французы:
• Выберите индивидуалистские культуры:
• Формируется ли вторичная языковая личность у человека, владеющего иностранным языком, под влиянием первичной языковой личности.
• В понятие социокультурная компетентность не входит:
• Языковая личность – это:
• В теоретико-гносеологической модели языковой личности Караулова не выделяются такие уровни, как:
• Для понимания степени корреляции понятия языковой личности с понятием личности как члена социальных структур различных типов, используются понятия:
• Социализация это:
• Потребность в аффилиации проявляется в:
• Понятие «культурные универсалии» означает:
• Согласно Соколову А.В. нельзя выделить следующий вариант отношений участников коммуникации:
• В качестве дистанцией при общении выделяют такие виды как:
• Общие представления, регулирующие поведение людей, вырабатываются в обществе и называются:
• Результатом процесса инкультурации является:
• Холл разработал концепцию:
• Манера общения определяется следующими факторами:
• Собственно процесс становления МКК как учебной дисциплины начался в США с:
• Культурной стабильности способствует:
• Однородность по составу культуры обозначают понятием:
• Функцией общения не является:
• Самостоятельная культурная система, основанная на долгом проживание групп людей на определенной территории, их коллективной хозяйственной деятельности, обороне от внешних нападений, общим миросозерцании, единый образе жизни и т.д. называют:
• Культурная картина мира это:
• Функциональный подход в МКК исходит из утверждения, что:
• Способность регулировать повседневное поведение людей и способы реализации продуктов культурной деятельности относят к такой поведенческой норме как:
• К странам с высоким контекстом культуры не принадлежит:
• Известный немецкий исследователь повседневной культуры Г. Баузиигер отмечает, что повседневное поведение большинства людей характеризуется:
• Объектом изучения теории МКК является:
• В разных культурах «слова» невербального языка имеют:
• К основным формам и способам невербальной коммуникации не относятся:
• Сущность максимы «качество» Г.П. Грайс определяет как:
• В основные факторы определяющие восприятие действительности в процессе коммуникации не входит фактор:
• Что является основой той картины мира, согласно гипотезе Сепира—Уорфа, которая складывается у каждого человека и приводит в порядок (гармонизирует) огромное количество предметов и явлений окружающего нас мира.
• Инструмент культуры, формирующий личность человека, который именно через него воспринимает менталитет, традиции и обычаи своего народа, а также специфический культурный образ мира это:
• Из огромного числа факторов такого рода ученые выделяют четыре главных, которые в основном определяют восприятие действительности в процессе коммуникации:
• Процесс, при котором воспринимаемые вещи, люди, отношения, события и явления подразделяются на соответствующие группы, классы, виды называется:
• К внешним факторам аттракции, т.е. не связанным непосредственно с процессом взаимодействия, нельзя отнести отнести следующие:
• Сдержанность и двусмысленность — важнейшие черты в коммуникационном процессе этой культуры:
• Под вербальной коммуникацией понимается.
• В зависимости от сочетания различных способов, приемов и стилей общения в коммуникативистике принято выделять следующие основные формы МКК:
• Обобщенный образ личностей, чье поведение и чьи ценностные ориентации существенным образом влияют на лингвокультуру в целом и являются показателями этнического и социального своеобразия общества это:
• Наиболее яркими представителями французской литературы в 20 веке были:
• Приверженность идеалам свободы и независимости отличает людей этой национальности:
• Среди функций и задач стереотипов, для процесса МКК особое значение имеют следующие:
• Лингвокультурный типаж пересекается с такими понятиями, как.
• На немецкую ментальность на настоящий момент влияют процессы.
• В какой стране принято считать, что наказывать детей – это и право и обязанность родителей.
• С точки зрения МКК готовящийся к жизни в чужой стране с чужой культурой не должен обладать следующим качеством:
• Приводит ли личный опыт общения с представителями чужой культуры, к корректировке стереотипа:
• Выделяют следующие причины, по которым стереотипы могут осложнять МКК.
• Следует ли различать стереотип и предрассудок в процессе МКК.
• Во Франции существуют различия между северным и южным темпераментами. Жители Юга считают, что северяне:
• Психологический механизм возникновения стереотипов основывается на принципе:
• Какой город с 18 века является «столицей вкуса», главным законодателем моды:
• Сент-Эвремон говорил: «Нет ничего недоступного уму француза, лишь бы он:
• К первичным агентам социализации индивида можно отнести:
• Ксенофобия — это:
• Интерактивная функция общения это:
• Что из перечисленного можно отнести к внешним факторам аттракции:
• Культурный релятивизм это позиция, которая предполагает:
• Под совокупностью способностей человека к иноязычному общению на межкультурном уровне которые предполагают адекватное взаимодействие с представителями других культур понимают такую дефиницию как:
• Наука изучающая совокупность исследований культуры как структурной целостности:
• Высококонтекстуальные культуры отличает:
• К формам проявления культурного шока не относят:
• Понятие, которое представляет собой только отрицательную и враждебную оценку группы или принадлежащего к ней индивида в основном на основании приписывания им негативных качеств:
• Совокупность способностей человека к иноязычному общению на межкультурном уровне и предполагающая адекватное взаимодействие с представителями других культур называется:
• Устойчивые особенности, характерные для членов того или иного этнического сообщества, включающие особенности восприятия мира и мотивов поступков называют:
• Релятивистская позиция в МКК исходит из утверждения:
• К внутренним, или собственно межличностным, детерминантам аттракции не относятся:
• Крайняя форма предрассудка, выражающаяся в неприязни к иностранцев это:
• Культурные универсалии это:
• В отличие от стереотипа, предрассудок всегда выражает суждение об объекте такого качества:
• Терпимость к иному мировоззрению, образу жизни, поведению и обычаям обозначается через термин.
• Приводит ли, с точки зрения МКК, личный опыт общения с представителями чужой культуры, к корректировке стереотипа:
• Этноцентристская позиция в конфликте представителей разных культур ведет к.
• Монолог является речевой формой общения, рассчитанной:
• Принадлежность индивида к какой-либо культуре или культурной группе, формирующая ценностное отношение человека к самому себе, другим людям, обществу и миру в целом. Это:
• Понятие «чужой» в МКК не включает в себя следующие значение:
• Выберите один ответ:
• В риторике и теории коммуникации выделяются несколько типов монолога, таких как:
• Согласно данной гипотезе, любой предмет или явление становятся доступными для нас только тогда, когда им дается название:
• Появление нового термина «коммуникация» приводит к возникновению проблемы соотношения:
• В культурологической литературе его рассматривают как зеркало культуры, в котором отражается не только реальный, окружающий человека мир, но и менталитет народа, его национальный характер, традиции, обычаи, мораль, система норм и ценностей, картина мира:
• Процесс общения рассматривается как обмен … и идеями при помощи знаков:
• Уменьшайте в общении «затраты» других, увеличивайте свои. Тактичнее согласиться на просьбу, чем отказать, тактичнее самому что-либо сделать, чем заставлять кого-то и пр., по Дж. Личу предполагает максима:
• Аккультурация через отрицание чужой культуры при сохранении идентификации со своей это:
• Они довольно неформальны и переходят к сути дела сразу же, без лишних разговоров.
• Под термином «культурная картина мира» обычно подразумевается:
• Г.М. Андреева предлагает выделять в структуре общения следующие взаимосвязанные стороны:
• Двусторонний процесс, включающий в себя, с одной стороны, усвоение индивидом социального опыта путем вхождения в социальную среду, в систему социальных связей, а с другой — активное воспроизводство этой системы индивидом в его деятельности это:
• Различного рода движения тела, рук, сопровождающие в процессе коммуникации речь человека и выражающие его отношение непосредственно к собеседнику, к какому-то событию, другому лицу, предмету и свидетельствующие о желаниях и состоянии человека это:
• Огромный массив информации передается в высококонтекстуальных культурах через:
• Культурантропологический подход представляет культуру как:
• Форма аккультурации, при которой человек проходит потерю идентичности с собственной культурой, но при этом сохраняется отсутствие идентификации с культурой большинства:
• Форма аккультурации, при которой человек полностью принимает ценности и нормы иной культуры, отказываясь при этом от своих норм и ценностей это:
• Восприятие пространства индивидом является фактом, который:
• Такая функция общения как коммуникативная определяется через следующие понятия:
• К стилям поведения в конфликтной ситуации не относится:
• Оценочную реакцию одного человека по отношению к другому, которая побуждает его действовать определенным образом при их взаимодействии называют в МКК:
• Процесс обоюдного заимствования моделей поведения и ценностных установок культур в их коммуникации друг с другом называется:
• Франция относится к культурам, где люди не боятся прямых физических контактов.
• Отношение ко времени с точки зрения МКК:
• В рамках критического подхода в МКК исследователи исходят из следующего утверждения:
• Восприятие времени индивидом является фактом, который:
• Анализируя основную идею своей книги о связи культуры и коммуникации, Холл пришел к выводу:
• Зависит ли гендерная идентичность от культурной парадигмы конкретного общества:
• Форма аккультурации, при которой человек сохраняет идентификацию как со старой, так и с новой культурой.
• В содержание понятия социокультурная компетентность не входят:
• Восприятие цвета с точки зрения релятивисткой позиции в ММК является:
• Главными признаками межкультурной компетенции не являются:
• К основным стратегиям аккультурации не относят:
• Успешные контакты с представителями других культур невозможны без знания … этих культур:
• К универсальному набору личностных характеристик, которыми должен обладать человек, готовящийся к жизни в чужой стране с чужой культурой не относится:
• К основным типам предрассудков не относится:
• Процесс социализация индивида начинается с:
• Германия как единое государственное и культурное пространство сформировалась в: 

• Культурный релятивизм - это позиция, которая предполагает:
• Приводит ли, с точки зрения МКК, личный опыт общения с представителями чужой культуры к корректировке стереотипа:
• Форма аккультурации, при которой человек сохраняет идентификацию как со старой, так и с новой культурой-это
• Восприятие пространства индивидом является фактором, который:
• Форма аккультурации, при которой человек полностью принимает ценности и нормы иной культуры, отказываясь при этом от своих норм и ценностей - это:
• Восприятие времени индивидом является фактором, который:
Под совокупностью способностей человека к иноязычному общению на межкультурном уровне, которые предполагают адекватное взаимодействие
• с представителями других культур, понимают такую дефиницию как:
• Форма аккультурации, при которой человек проходит потерю идентичности с собственной культурой, но при этом сохраняется отсутствие идентификации с культурой большинства-это
• Такая функция общения, как коммуникативная, определяется через следующие понятия:
• Крайняя форма предрассудка, выражающаяся в неприязни к иностранцам это:
• К универсальному набору личностных характеристик, которыми должен обладать человек, готовящийся к жизни в чужой стране с чужой культурой, не относится:
• Оценочную реакцию одного человека по отношению к другому, которая побуждает его действовать определенным образом при их взаимодействии, называют в МКК:
• Аккультурация через отрицание чужой культуры при сохранении идентификации со своей - это: 

 Введение в теорию межкультурной коммуникации

Ответы на некоторые вопросы по тесту.

Проверенные ответы на тест

Лингвокультурный типаж пересекается с такими понятиями, как.

 Выберите один ответ: 

a. обряд, обычай, табу 

b. социализация, адаптация 

+ c. роль, стереотип, персонаж 

d. невербальное общение 

Сущность максимы «качество» Г.П. Грайс определяет как:

Выберите один ответ: 

+ a. старайся, чтобы высказывание было истинным 

b. не отклоняйся от темы 

c. будь невозмутим 

d. выражайся ясно 

Собственно процесс становления МКК как учебной дисциплины начался в США с:

Выберите один ответ: 

+ a. 1960-х 

b. 1980-х 

c. 1920-х 

d. 1990-х 

«Умей держать себя в руках» - эти слова как ничто лучше выражают девиз.

Выберите один ответ: 

a. американцев 

b. итальянцев 

c. русских 

+ d. англичан 

e. испанцев 

Внешний контекст коммуникации составляют:

Выберите один ответ: 

+ a. время, сфера и условия общения 

b. время и пространство 

c. сфера и условия общения 

d. воздействие акторов 

Во Франции существуют различия между северным и южным темпераментами. Жители Севера считают, что южане:

Выберите один ответ: 

a. добры и милы 

+ b. болтливы, хвастливы, не сдержанны 

c. трудолюбивых, но холодных и необщительных 

d. злые и коварны 

на этой странице, вы сможете оставить заявку

НАШИ КОНТАКТЫ


Cookie-файлы
Настройка cookie-файлов
Детальная информация о целях обработки данных и поставщиках, которые мы используем на наших сайтах
Аналитические Cookie-файлы Отключить все
Технические Cookie-файлы
Другие Cookie-файлы
Мы используем файлы Cookie для улучшения работы, персонализации и повышения удобства пользования нашим сайтом. Продолжая посещать сайт, вы соглашаетесь на использование нами файлов Cookie. Подробнее о нашей политике в отношении Cookie.
Принять все Отказаться от всех Настроить
Cookies