Список некоторых вопросов из тестов, на которые мы можем помочь с ответами.
Профессионально-ориентированный перевод (первый иностранный язык) (1/1)
• Научному стилю речи свойственны:
• Найдите предложение с инверсией.
• Выстройте в верном порядке структуру компонентов художественного образа.
• Соотнесите предложения и примененные к ним методы перевода.
• Какие слова переведены методом калькирования:
• Выберите правильный вариант артикля. … Big Ben is located in … London.
• Выберите верные типы причастных оборотов.
• Выберите верное определение понятию «переводческая трансформация»
• Выберите верное определение нулевого перевода.
• Выберите правильный вариант артикля. I saw а pretty assistant in … office. Do you know her number in … internal telephony?
• В каком из предложений при переводе использовался метод антонимического перевода.
• Выберите правильный вариант артикля. Have you seen Max? Today is … graduation, and he promised to arrive on time.
• Выберите вариант предложения, стилистически относящегося к художественному стилю речи.
• Соотнесите лексические средства выразительности с предложениями.
• Выберите верные виды композиции.
• Какое утверждение верно.
• Соотнесите формы инфинитива.
• В каком предложении используется прием перестановки:
• Выберите правильный вариант артикля. Nothing annoyed me more in that morning than … inscription "Rise and Shine" on … bumper of a neighbor's car.
• Лексико-семантическая замена единицы ИЯ с узким значением, единицей ПЯ с широким значением – это…
• Выберите правильный вариант артикля. We decided to go to … Singapore … this summer.
• В каком стиле встречается значительное количество архаических слов и выражений:
• Какие слова переведены методом транскрибирования:
• Выберите предложение, в котором английский пассив переведен с помощью активного залога.
• Подберите синоним к термину «полный перевод».
• Какие из предложенных трансформаций относятся к лексико-грамматическим трансформациям.
• Определите, какая трансформация использована в данном случае: They demand higher wages and better living conditions. – Они требуют повышения заработной платы и улучшения жизненных условий.
• Найдите предложение с инверсией.
• Выберите предложение с событийным повествованием.
• Какую функцию выполняет инфинитив в данном высказывании: You can break this model. It was made to be tested. – Можешь ломать эту модель. Она была сделана для тестирования.
• Какую функцию выполняет инфинитив в данном высказывании: My decision is to stay here for a couple of days. Мое решение — остаться здесь на пару дней.
• В каком предложении используется прием добавления:
• Соотнесите слово и метод его перевода.
• В каком высказывании применен прием перестановки:
• Какие жанры относятся к научному стилю:
• Выберите верные типы эмфатических моделей.
• Соотнесите синтаксические средства выразительности с предложениями.
• Укажите понятия, идентичные понятию «синтаксическое уподобление».
• В каком предложении используется прием членения? It was Sunday, there was no one in the office.
• Выберите верное высказывание.
• В каком предложении используется прием замены? Неизвестно откуда пришли враги.
• Выберите приемы, которые относятся к лексико-семантическим трансформациям.
• Какие грамматические трансформации выделяют:
• Найдите предложение с инверсией.
• Выберите правильный вариант артикля. He wanted to become … pilot, but his health would never allow such … career choice.
• В каком предложении используется прием опущения? Ярко светившее солнце согревало своими лучами все вокруг.
• Выберите правильный вариант артикля. I need to pay my bills this week. My landlord is … scary man.
• Какие слова переведены методом транслитерации:
• Выберите правильный вариант артикля. Started working for … big company, and now he behaves as if the whole world is at his feet.
• Как переводится термин «reference» в тексте научного стиля:
• Найдите предложение с инверсией.
• Лексико-семантическая замена единицы ИЯ с широким значением единицей ПЯ с узким значением – это…
• Соотнесите лексические средства выразительности с предложениями.
• Соотнесите слово и метод его перевода.
• В каком из предложений при переводе использовался метод модуляции:
• Выберите верное определение термина «фабула».
• В каком предложении используется прием добавления? She never used her status for personal purposes.
• Какие функции выполняет артикль в английском языке? Выберите верный вариант.
• В каком из предложений при переводе использовался метод описательного перевода:
• Какие группы реалий выделяет В.Г. Томахин.
• Какие группы выделяются при классификации безэквивалентной лексики по Л.К. Латышеву:
• Какой прием используется при переводе этого предложения: After it was settled that Philip should come down to Blackstable, Mrs. Carey had thought much how she should treat him; she was anxious to do her duty. Когда было решено, что Филипп приедет жить в Блэкстебл, миссис Кэри много думала о том, как ей получше обращаться с ребенком; ей хотелось добросовестно выполнить свой долг.
• Выберите верное определение термина «неологизм».
• Выберите верное утверждение:
• В каких предложениях используется метод частичного перевода:
• Какой способы передачи артикля выделяет А.В. Федоров.
• В каком функциональном стиле значительную долю составляют числительные, интернациональные слова и неологизмы:
• Какие причины возникновения лексической безэквивалентности верны:
• Какой прием использован при переводе данного высказывания: We lived in London from March to May. Мы жили в Лондоне с марта до мая.
• В каких высказываниях используется членение предложения:
• Какие характеристики присущи 1-му лицу повествования:
• Как характеризует О.С. Ахманова явление модальности:
• Выберите верные утверждения.
• Выберите правильный вариант артикля. Such … great weather today. Hope it will be as good tomorrow.
• Выделите верные типы инфинитивных конструкций.
• Какую грамматическую категорию выражает инфинитив.
• Выберите высказывание, в котором инфинитив выполняет функцию подлежащего.
• Какое сочетание свойственное стилю официальных документов пропущено? Parties requested the Court formed to ... to suspend the proceeding.
• В каком предложении артикль употреблен неправильно:
• Какой прием использован при переводе данного высказывания: He raised his hand. Он поднял руку.
• Какой прием использован при переводе данного высказывания: Imagination rules the world. - Воображение правит миром.
• Экспликация – это…
• Соотнесите структурные компоненты художественного текста с дефиницией.
• Определите, какая трансформация использована в данном случае: The treaty was pronounced null and void. Договор был признан недействительным.
• Выберите предложение с герундиальным оборотом в функции определения.
• В каком предложении используется прием перестановки? Не позавидуешь его будущей супруге, если он вообще когда-нибудь женится.
• В каких предложениях используется метод нулевого перевода.
• В каком из предложений при переводе использовался метод генерализации:
• В каком из предложений при переводе использовался метод конкретизации:
• Какие функции выполняет артикль в английском языке? Выберите верный вариант.
• Выберите правильный вариант артикля. Have you seen Max? Today is … graduation, and he promised to arrive on time.
• Эмфаза – это.
• Какие характеристики актуальны в отношении английского языка:
• Научному стилю речи свойственны:
• Выберите правильный вариант артикля. Katrin bought … car last weekend. Have you seen it:
• Соотнесите структурные компоненты художественного текста с дефиницией.
• Продолжите фразу: Научному тексту характерна…
• Соотнесите предложения с типами повествования.
• Выберите предложение, в котором есть конструкция с неличной формой глагола.
• Какие стили считаются функциональными стилями английского языка:
• Найдите предложение с инверсией.
• Соотнесите предложения и примененные к ним методы перевода.
• Соотнесите предложения с лексическими средствами.
• Назовите верные типы пассивных конструкций.
• Какой прием использован при переводе данного предложения: The United States did not enter the war until April 1917. - Соединенные Штаты вступили в войну только в апреле 1917 г.